На главную  К стихам  Колобок  Гостевая книга
КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ ЗАРУБЕЖНЫХ КИНОФИЛЬМОВ И МУЛЬТФИЛЬМОВ.
Фразы перед Вами уже переведенные, за редким исключением. Если перевод, по Вашему мнению, неточен, прошу меня простить. А лучше - поправить. Все отклики, поправки и добавления принимаются в Колобке. Милости просим! ;-)
  • Крылатые фразы из отечественных кинофильмов.
  • Крылатые фразы из отечественных мультфильмов.

    КИНОФИЛЬМЫ.

    "Армагеддон" (Armageddon)

  • Американские блоки, русские блоки - все сделано на Тайване!

    "Бешеные псы" (Reservoir dogs)

  • Никакой ты не мистер Бордо! Может, кто-то где-то и мистер Бордо, а ты - нет!
  • Бурый цвет напоминает мне дерьмо.

    "Блеф"

  • Мы еще поговорим с вами насчет счета! У меня все счета на счету! Я еще сведу с вами счеты!!

    "Большая прогулка"

  • Вас прострелим насквозь! И вас прострелим насквозь! Ох, и изрешетим вас
  • Склеры желтые. Язык белый. Нос красный. Это печень!

    "Братство волка"

  •   -- А ты почему не берешь огнестрельное оружие?
       -- Много шума, много дыма, плохо пахнет

    "В джазе только девушки" (Some Like More Hot)

  •   -- Я не могу быть твоей женой, потому что я мужчина!
       -- У всех свои недостатки

    "Девятые Врата"

  • В аду тоже есть свои герои

    "День Сурка" (Groundhog's Day)

  • Ты знаешь, кажется я - бог... ну не так, чтобы Бог Вседержитель... а один из... (You know, I am a god... not The God, but a god...)
  •   -- Я предлагаю помолиться и выпить за мир во всем мире
       -- За мир во всем мире!
       -- Аминь!

    "Джерри Магуаер" (Jerry Maguayer)

  • Покажи мне деньги, Джерри!

    "Дневник Бриджес Джонс"

  • Дорогая, ты никогда не выйдешь замуж, если будешь одеваться, какжертва Освенцима

    "Крадущийся тигр. Невидимый дракон"

  • А хочешь, я сделаю тебе лук? Будешь охотиться на фазанов
    Русскоязычный сайт, посвященный фильму.>

    "Красная жара" (Red Heat)

  • Капыталызм
  • Какие есть ваши доказательства?!
  • Хулиганы (с покачиванием головой и акцентом)

    "Красотка" (Pretty Woman)

  • А насколько неприличную сумму Вы готовы потратить?

    "Криминальное чтиво" (Pulp Fiction)

  •   -- Ну а как же они зовут БикМак?
       -- Они зовут его Ле БикМак.
  •   -- Чей это мотоцикл?
       -- Это вертолет.
       -- Чей это вертолет?
       -- Зеда
       -- Кто такой Зед?
       -- Зед мертв, детка, Зед мертв...
  •   -- Скажи мне, ты видел на воротах моего гаража надпись "Склад мертвых негров"?
       -- Нет.
       -- Знаешь, почему? Потому что ее там нет!
  • Нехилый молочный коктейль за пять долларов
    Криминальное чтиво - русский сайт фильма. Вся информация, вплоть до сценария.>

    "Капитан Рон" (Cartain Ron)

  •   -- А куда мы отправляемся?
       -- Не знаю, но если мы заблудимся, то причалим где-нибудь и спросим дорогу!

    "Коммандо" (Commando)

  •   -- Помнишь, я обещал тебя убить последним?
       -- Да.
       -- Я солгал.

    "Люди в черном" (Man in Black)

  • Хороший жук - мертвый жук! (Good bug - Dead bug)

    "Мистер Питкин в тылу врага"

  • У этого парня не нервы, а стальные канаты

    "От заката до рассвета" (From Dusk Till Dawn)

  •   -- А куда мы едем?
       -- В Мексику.
       -- А что там, в Мексике?
       -- Мексиканцы...
    Русскоязычный сайт к/ф От заката до рассвета
    Еще один русскоязычный сайт к/ф От заката до рассвета

    "Отчаянный" (Desperado)

  •   -- ... и еще: пиво в вашем баре - как моча!
       -- А мы знаем! Мы сами в него писаем!
  •   -- Я тебя поблагодарил?
       -- Нет.
       -- Ну, еще поблагодарю...

    "Укрощение строптивого"

  •   -- Ты на самом деле такой или просто остроумный?..
       -- Я такой. Просто - остроумный.

    "Унесенные ветром"

  • Не буду думать об этом сегодня. Подумаю об этом завтра

    "Стой, нето моя мама будет стрелять!"

  • А однажды он прибежал весь в слезах и сказал: "Мама, помоги мне, я молнией прищемил пипирку!"

    "Страх и ненависть в Лас-Вегасе"

  • Мы были уже на краю пустыни, когда нас начало накрывать...

    "Терминатор." (Terminator)

  • I'll be back
  • Hasta la vista, baby!
  • Иди со мной, если хочешь жить! (come with me if you wanna live)
  •   -- ...сироп, аммиак... А что у нас на обед?
       -- Пластиковая взрывчатка.
       -- Ух ты! Вкусно, наверное!?

    "Тупой и еще тупее" (Dumb and Dumber)

  • Это что, лыжи? Твои? Обе?

    "Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо"

  • Как говорил мой папаша, перед тем как покинуть этот говеный мир: - "Сынок, никогда не бегай за девками и автобусами - все равно не догонишь!"

    "Четыре комнаты" (Four Rooms)

  • Нет здесь никаких шприцев, детка! Здесь есть только здоровенный пистолет!

    "Шестое чувство" (Sixth Sence)

  • Я вижу мертвецов...

    МУЛЬТФИЛЬМЫ.

    "Вокруг света за 80 дней"

  • Есть ли у меня план, мистер Фикс? У меня есть план, мистер Фикс! У меня есть целых два плана!

    "Король лев" (Lion King)

  • Сытно? Может быть. Вкусно? Я бы не сказал.

    "Симпсоны" (Simpsons)

  • Я пытался откусить себе ногу, но не смог прокусить носок!
    The Simpsons in Russia
    Simpsons на МультиПортале
    The Simpsons unofficial

    "Черный плащ" (Darkwing Duck)

  • Я ужас, летящий на крыльях ночи!
  • От винта!

    "Шрэк" (Shreck)

  • Седлай, седлай меня крошка.

    На 100% уверен, что можно найти еще много подобных фраз и выражений из кинофильмов и мультфильмов, которые люди используют в своей повседневной жизни для поддержания хорошего настроения и вообще жизненного тонуса! ;-)
    За пололнение этой коллекции я всем буду очень-очень благодарен! Новые идеи присылайте на man_of_heart@mailru.com или оставляйте в Колобке


    PS: Специальное спасибо Василию, моей жене Наташе, Диме Тимохову, Костяну, Minorid, Айсману, Александру Тигееву и Федору Попову за добавления и поправки.
    PPS: Большое спасибо всем режиссерам, авторам сценариев и, конечно же, актерам за вышеупомянутые фразы! ;-)
    PPPS: заранее спасибо всем, кто захочет еще что-то добавить к этому списку

  • Man_of_Heart (man_of_heart@mailru.com)
    Последнее обновление 11.04.2002 be number one Rambler's Top100